Романтичні смс про кохання французькою мовою з перекладомКожній людині подобається слухати красиві, романтичні слова на свою адресу. *OK* Наприклад, «Je t’aime», що в перекладі з французької мови означає «Я люблю тебе». Або «Veux-tu m’épouser?», Що в перекладі з того ж французького означає «Вийдеш за мене заміж?«. Але, любовні красиві фрази нескінченні і різні ласкаві, ніжні слова любові можна шепотіти коханій людині завжди .. і завжди вони будуть звучати по-новому, як і любовні смс. Так що пропонуємо Вашій увазі романтичні смс про кохання на французькій мові з перекладом, які Вам обов’язково стануть в нагоді для особливого романтичного випадку.

Любовні смс на французькій мові з перекладом

Si tu m’aimes autant que je t’aime tu devrais sentir la douleur de mon coeur car tu n’es pas avec moi. Je t’aime

Якщо ти любиш мене, як я люблю тебе, тоді ти повинен (на) відчувати біль мого серця, бо ти не зі мною. Я люблю тебе.

СердцеСердцеСердцеСердцеСердце

On dit que l’amour est aveugle. Dommage qu’il ne puisse voir ta beauté …

Вони кажуть, що любов сліпа. Занадто погано, що вони не можуть бачити твою красу …

СердцеСердцеСердцеСердцеСердце

Mon coin de paradis
quand tu souris,
mon rayon de soleil
dés que tu t’éveilles …

Мій куточок раю
коли ти посміхаєшся,
Моє сонце
як тільки ти прокидаєшся …

СердцеСердцеСердцеСердцеСердце

Si tu ne me parles pas, je remplirai mon coeur de ton silence pour te dire à quel point tu me manques et combien il est dur de t’aimer.

Якщо ти не будеш говорити зі мною, я буду заповнювати моє серце твоїм мовчанням, щоб потім розповісти тобі, як я сильно сумую за тобою і як важко любити.

СердцеСердцеСердцеСердцеСердце

Je t’embrasse autant de fois qu’il ya de bulles dans le champagne, alors secoue bien!

Обіймаю тебе стільки разів, скільки є бульбашок в шампанському, коли його струснути!

Переклад більш романтичних смс з французької

Si tu es sensible à mon affection donne moi un peu de chaleur, et ne me laisse pas me noyer dans une mortelle inquiétude.

Якщо ти чутлива (ен) до моєї прихильності, дай мені трохи тепла і не дай мені втопитися в смертельній заклопотаності.

СердцеСердцеСердцеСердцеСердце

Le jour je pense à toi, la nuit je rêve de toi, mais cela ne me suffit pas car le meilleur moment c’est lorsque je suis prés de toi.

На наступний день, після нашої зустрічі, я думаю про тебе, ночами я мрію про тебе, але це не досить для мене, тому що кращий час, коли я поруч з тобою.

СердцеСердцеСердцеСердцеСердце

Pour symboliser la force le lion est là. Pour symboliser la paix la colombe est là. Pour symboliser l’amour que j’ai pour toi je suis là

Символом влади є лев. Для символу світу є голуб. А мою любов до тебе символізує те, що я тут.

СердцеСердцеСердцеСердцеСердце

Quand sur ta joue une larme coule, tout autour de moi s’écroule.

Коли на твоїх щоках з’являються сльози, все навколо мене валиться.

СердцеСердцеСердцеСердцеСердце

J’ai mal de te savoir ailleurs, heureuse et insouciante sans moi. Pourquoi restes-tu indifférente à mon amour?

Мені боляче знати, що ти щасливий (а) і безтурботний (на) без мене. Чому ти залишився (лась) байдужий (на) до моєї любові?

Переклад французьких смс про кохання про ніжність почуттів

Si l’amour etait un delit nous serions tous les 2 coupables. Moi de t’adorer et toi d’etre adorable.

Якщо любов була злочином, то ми всі були б по 2 винних. Я і ти обожнюємо бути обожнюваними.

СердцеСердцеСердцеСердцеСердце

Si tu savais a quel point je t’aime, tu serais étonnée car moi aussi je l’ai été quand je t’ai perdue.

Якби ти знав (а), як я люблю тебе, то ти була (в) би здивована (ий), тому що я теж був (а), коли я втратив (а) тебе.

СердцеСердцеСердцеСердцеСердце

Ta mère doit être une voleuse, car elle a volé deux étoiles du ciel pour en faire tes yeux.

Твоя мати повинна бути «злодійкою», тому що вона вкрала дві зірки з неба для твоїх очей.

СердцеСердцеСердцеСердцеСердце

Si à chaque fois que je pensais à toi une fleur poussait alors le monde serait un immense jardin.

Якби квітка розквітала кожен раз, коли я думаю про тебе, то світ був би величезним садом.

СердцеСердцеСердцеСердцеСердце

1 an fait 365 jours. 1 jour fait 24 heures. 1 heure fait 60 minutes. 1 minute fait 60 secondes. Et 1 seconde sans toi fait une éternité!

1 рік – це 365 днів. 1 день становить 24 години. 1 година – це 60 хвилин. 1 хвилина складається з 60 секунд. І 1 секунда без тебе – ціла вічність!

Коментарів

1
  • Let'sGo

    18.03.2015 16:52

    Це триндець якийсь, а не французький. Думав, дівчат кадрить біля мед. училища, прийдеться ой-як попихтіти над вимовою, а то все як у селюка виходить)))))

Залишити коментар

*

Вгору