Всі ми користуємося такими соціальними мережами, як ВКонтакті, Однокласники, Facebook і кожен бодай раз у житті ставив собі якийсь цікавий, смішний або філософський статус.  Пропонуємо вам невелику підбірку статусів про любов на англійській мові для соціальних мереж. Переклад додається.

Статуси про любов англійською мовою з перекладом

Статуси про кохання англійською мовою з перекладом на українську

You know you love someone when you cannot put into words how they make you feel.

Ви знаєте, що ви любите когось, коли ви не можете виразити словами, що ви відчуваєте.

🙂 🙂 🙂

«Love is a game, There is always a person who chases and the other who runs. They can exchange their roles, but if they catch the other, the game will become awkward »

«Любов це гра, Існує завжди людина, яка тікає й інша, яка доганяє. Вони можуть мінятися ролями, але якщо вони піймають один одного, то гра стане незручною »

🙂 🙂 🙂

I said I need a break. Not heartbreak.

Я сказав, що мені потрібна перерва. Не розставання.

🙂 🙂 🙂

Meeting you was fate.
Becoming your friend was my choice.
But baby, falling in love with you was beyond my control.

Зустріч з вами була долею.
Стати вашим другом був мій вибір.
Але, закохатися у вас було поза моєї влади.

Статуси про кохання англійською мовою з перекладом на українську

You can fall from the sky. You can fall from a tree. But the best way to fall … Is in love with me.

Ви можете впасти з небес. Ви можете впасти з дерева. Але кращий спосіб для падіння … це на любов зі мною.

🙂 🙂 🙂

It wasn’t your fault, it was mine for believing every word you said.

Це була не твоя помилка, це була моя помилка повірити кожному твоєму слову.

🙂 🙂 🙂

I don’t hate you, I never could. I don’t regret meeting you, I never will.

Я не ненавиджу тебе, я ніколи не зможу. Я не жалкую про зустріч з тобою і ніколи не буду.

🙂 🙂 🙂

Only love can brake your heart so be sure its right befor you fall.

Тільки любов може розбити твоє серце і будь до цього готовий, перш ніж закохуватися.

🙂 🙂 🙂

Excuse me, can you let me come a little closer to your heart?

Вибачте, ви не могли б підійти трохи ближче до мого серця?

🙂 🙂 🙂

I’M GREAT IN BED! I can sleep for days.

Я гарний у ліжку! Я можу спати цілими днями.

🙂 🙂 🙂

No I’m not a lesbian. I just, don’t feel comfortable being anyone’s girlfriend. I don’t actually feel comfortable being anyone’s anything.

Я не лесбіянка. Просто мені не комфортно бути будь-чиюсь дівчиною. Мені взагалі не комфортно бути чиєюсь кого-небудь.

Статуси про кохання англійською мовою з перекладом на українську мову

«Reality can destroy the dream; why shouldn’t the dream destroy reality?» – George Moore

Реальність може зруйнувати мрію, чому тоді мрія не руйнує реальність? – Джордж Мур

🙂 🙂 🙂

Sometimes when I say «I am okay» I really want someone to look me in the eye, hug me tight and say «I know your not okay»

Іноді, коли я кажу «Я в порядку», насправді я хочу, щоб хтось подивившись мені в очі, обійняв мене і сказав «Я знаю, що ти не в порядку»

🙂 🙂 🙂

Kiss on the hand – I adore you.
Kiss on the cheek – I just want to be friends.
Kiss on the chin – You are cute!
Kiss on the neck – I want you.
Kiss on the lips – I love you.
Kiss on the ears – Let’s have some fun.
Kiss anywhere else – You’re the best.

Поцілунок в руку – я тебе обожнюю.
Поцілунок в щоку – я просто хочу бути другом.
Поцілунок в підборіддя – Ти просто чудо!
Поцілунок в шию – я хочу тебе.
Поцілунок в губи – я тебе люблю.
Поцілунок у вуха – давайте повеселимося.
Поцілунок де-небудь в іншому місці – ти найкращий.

🙂 🙂 🙂

Love is like war, easy to start, difficult to finish.

Любов, як війна, легко почати і важко закінчити.

Думаю, вам буде також цікаво почитати про інші статуси, наприклад різдвяні статуси або статуси про Новий рік.

Коментарів

1
Залишити коментар

*

Вгору