Зараз стало досить модно святкувати Хеллоуїн, одягнувшись в страшні костюми і організувавши карнавали. А ось, щоб була весело на святі, треба обов’язково продумати Хеллоуїнські сценарії святкування. Ми пропонуємо вам 3 веселих сценарія проведення Хеллоуїна:
- Сценарій “Карнавальний Хелловін” (сценарій свята для дітей 5-7 років)
- Сценарій “HALLOWE’EN у кафе” (сценарій вечірки для дорослих)
- Сценарій “Добро завжди перемагає” (сценарій альтернативного Хелловіну свята з ляльковим спектаклем)
Сценарій “Карнавальний Хелловін”
Діти входять в зал.
Ведучий: На порозі осінь, яка приносить нам бурю емоцій від зустрічі з незвично строкатою осінньою природою, накриває нам стіл з багатим урожаєм, готує свої осінні сюрпризи. Давайте ж похвалимо її по-королівськи!
Cтарший гурт виконує пісню про осінь.
Виходить королева Осінь.
Ведучий: А от і сама королева Осінь обдарувала нас своїм візитом. Добрий вечір, дорога королева Осінь, чим зобов’язані такій шанованій гості?
Осінь: Добрий вечір, дорогі друзі. Приємно чути чудові голоси дітей, які співають про мене. А я поспішаю для того, щоб відкрити двері в своє найдивовижніше, трохи страшне, але дуже веселе і барвисте карнавальне свято, що приходить у всі англомовні країни.
Ведучий: Так, звичайно!
Осінь: Так от, станеться це тільки після того, як ви переконаєте мене, що знаєте всі фрукти і овочі, які я дарую людям.
Гра “Що це?” – Тема “Овочі, фрукти”.
Осінь: Відмінно, дуже добре!
Ведучий: А зараз ми покажемо тобі, королева Осінь, як вправно збираємо урожай. Присядь, відпочинь!
Атракціон-естафета “Збери врожай”.
Обладнання: 8 обручів, 2 відра, 4-5 картоплин, 2 лійки.
Беруть участь 2 команди по 4 людини.
1-й учасник «оре землю» (кладе обручі).
2-й учасник «садить картоплю» (кладе картоплю в обруч).
3-й учасник «поливає картоплю» (оббігає кожен обруч з лійкою).
4-й учасник «прибирає урожай» (збирає картоплю у відро).
Перемагає більш швидка команда.
Осінь: Відмінно, дуже добре!
Ведучий: Ми раді потішити твій слух не лише піснями, а й віршами. Ласкаво просимо!
Діти зі старшої групи читають вірші.
Осінь: Я бачу, ви непогано підготувалися. А як називається плід, який одна моя знайома фея змогла перетворити на карету для Попелюшки?
Діти: Гарбуз.
Осінь: Зараз я розповім усім, чому сьогодні гарбуз тут. Гарбуз, звичайно, може стати і каретою для Попелюшки, але ще він здатен розполохати всю нечисту силу, відьом і привидів, які люблять погуляти на моєму фантастичному святі.
Ведучий: Здогадалися, як він називається?
Діти: Так. Це Хеллоуїн!
Осінь: Добре! А вам не страшно?
Ведучий: Чи боїтеся ви що-небудь? Чи є у вас якісь страхи?
Діти: Ні!
Осінь: Ну, тоді я прощаюся з усіма, а чарівний бій годинника сповістить усіх про наближення Хеллоуїна.
Осінь йде. Лунає стукіт у двері і входить Швець.
Ведучий: Хто ти?
Швець: Я швець.
Діти: Швець, швець, полагодити мій черевик.
Для дітей підготовчої групи проводиться гра “Швець”.
Ведучий: Всі туфельки в порядку, спасибі нашому шевцю. А зараз назвемо все, що одягаємо восени.
Діти перераховують осінній одяг.
Ведучий: Тепер, давайте грати. Вам подобається грати?
Діти: Так!
Ведучий: Наприклад у справжні черевички!
Проводиться гра-естафета “Я готовий!” Діти стають в шеренгу і передають туфлю. Останній біжить на місце першого. Після повернення у вихідну позицію перший добігає до парної туфлі, одягає її і кричить “Я готовий!”.
Ведучий: Я чую бій годинника.
Діти старшої групи виконують пісню.
З’являється відьма, виконує свій танець. Запалювання гарбуза.
Відьма: Добрий вечір, мої дорогі діти! Як я люблю всіх вас, діточки! Ой, як скучила! Цілий рік в очікуванні Хеллоуїна і всяких потворних перетворень!
Ведучий: Чи ви вже боїтесь?
Діти: Ні!
Відьма: Ну, тоді для початку спробую перетворити всіх у малявок і плакс!
Обернись, торкнись землі.
Обернись, торкнись землі.
Вимкніть світло –
Ніч Хеллоуїна!
Підготовча група виконує пісню.
Ведучий: Як бачиш, Відьма, бути маленькими нам зовсім не важко. А спробуй-но наздогнати цих маленьких! Микита, виходить! (Відьма віддає мітлу ведучому)
З дітьми підготовчої групи проводиться гра “Відьма, спіймай мене!”
Witch: Уау! Та я от всіх мітлою всіх! … Oh, where is my broom? …
Ведучий: А ти спочатку її наздожени …
Гра “Наздожени мітлу!”
Відьма: подружки мої, відьмочки! Прилітайте скоріше, так полякайте цих дітей!
Танець ведьм.
Ведучий: Не гнівайся, Відьма, ти краще подивися, які ми всі сьогодні красиві, ошатні.
Відьма: О, так, так. А цей точно з моєї компанії. Ну, що ж, спробую залякати ось цих діточок.
Для дітей старшої групи проводиться гра “Подивись на мене!”
Я відьма. Я відьма. Я відьма. Подивися на мене.
Я відьма. Я відьма. Я відьма. Подивися на мене.
Встань! Іди сюди! Йди! Повернись і зупинись.
Сідай! Встань! Повернись! Іди сюди! Стоп!
Відьма: Добре в мене виходить. Ну, а останніх я просто так з’їм! Я голодна і зла! У-у!
Решта біжать на місця.
Лунає бій годинника
Відьма: Уау! Скоро світанок! Пора додому! До побачення! До наступного Хелловіна!
Відьма відлітає.
Ведучий: Ну, а нам залишилося з вами прогулятися по карнавальним вулицями, заглядаючи в гості один до одного. Адже найголовніше, приємне і солодке в цьому святі – отримувати пригощання в кожному домі, де зустрічають Хелловін.
4 дівчинки йдуть з кошиками до батьків:
Небо блакитне
Небо зелене
Дайте мені копійки
Для Хеллоуїна!
Віддають кошик ведучому.
Підготовча група “Карнавал”
Ведучий: А зараз карнавальний Хелловін продовжиться за солодким столом.
Сценарій “Хеллоуін у кафе”
Троє ведучих: Кат, Смерть, Відьма.
З 19 години ведучі зустрічають гостей:
Кат на вході, Смерть прикидається мертвою за столом і лякає гостей, Відьма капостить (кидає нечисть в їжу) на першому та другому поверсі.
Кат і Відьма вмовляють всіх обов’язково, під страхом прокляття, замовити що-небудь зі спеціального Хеллоуінского меню.
В цей час звучить запис музики. Музиканти приходять в 19-30.
О 20 годині, коли з’являється жива музика, ведучі виходять на сцену.
Кат: Вас вітає кафе … (назва кафе) – стильне кафе в центрі міста … (назва міста)! Сьогодні ми зібралися, щоб за допомогою ритуалів попрощатися зі старим, поганим, непотрібним. Попрощатися з осінню і зустріти Хелловін.
Смерть: Сьогодні, в ніч Хеллоуїна, ми перейдемо в невідоме нове, зустрінемо зиму. Тільки в цю ніч ворота часу відкриті в обидві сторони. Хелловін наближається, час переходу настає.
Відьма: Тільки в цю ніч, ніч Хеллоуїна, не існує минулого і майбутнього. Тільки сьогодні ми насолоджуємося містичним “зараз”, якого не існує.
Кат: Час Хеллоуїна – це час скинути вантаж турбот, що накопичилися за літо. Сьогодні ми слідуємо приклад дерев, які звільняються від листя, які віджили свій термін. Адже якщо дерево не скине мертве листя, вони не дадуть йому можливість ожити знову навесні.
Смерть: Хелловін бере початок далеко-далеко в історії, кажуть, що йому не менше двох тисяч років. За давнім повір’ям, саме сьогодні в ніч відчиняться двері у потойбічний світ, і мешканці пекла проникнуть на землю.
Відьма: Перехід в інший час не буває простим. Ворота добре охороняються. Ми, Відьми і Демони узаконили це свято для особливо злих і похмурих жартів.
Кат: Ми придумали символ Хелловіна – гарбузову голову. Вона символізує закінчення збору врожаю, злобного духу і вогонь, що відлякує його.
Смерть: Сьогодні треба нарядитися в страшні костюми і робити дивні вчинки, щоб збити з пантелику привидів. Єдине, чого не можна робити в цей день …
ВСІ (хором): Не треба ні на що ображатися.
Відьма: сьогодні треба гадати, танцювати до упаду і хуліганити, тільки сьогодні можна робити все, що хочеш. Так давайте почнемо наш вечір заводним танцем і повеселимося сьогодні щосили!
Оркестр грає 2-3 заводні мелодії. В цей час ведучі запрошують глядачів танцювати, а також обходять зал і роздають всім листи плюща, пояснюючи, що на них чекає гадання і всі обов’язково повинні їх взяти собі.
Виходять троє ведучих – Кат, Смерть, Відьма.
Кат: Отже, ми починаємо Хеллоуінскіе ворожіння!
Смерть: Усім треба загадати бажання! Загадали? Всі загадали?
Відьма: Першими починають гадати жінки! Дістали свої листочки плюща! Всі підняли листочок!
Треба голосно вимовляти слідом за мною:
“Плющ, плющ, люблю тебе,
На грудях зберігаю тебе “.
Ховаємо листочок на грудях!
Повторюємо далі!
“Перший, хто заговорить зі мною,
Той і чоловік буде мій “.
Результат ворожіння буде відомий буквально протягом одного танцю.
Оркестр грає одну повільну мелодію.
Відьма: Жінки першими почали гадати і першими дізналися результат!
Кат: А ми починаємо Хеллоуінське ворожіння для чоловіків! Чоловіки, дістаньте свої листочки і напишіть на них свої імена і телефони. Не треба вказувати прізвище, місце роботи, сімейний стан, тільки ім’я і телефон! Здайте листочки нам!
Відьма і Кат збирають листочки!
Смерть: Отже, всі листочки зібрані! Для того, щоб зазирнути в майбутнє наших чоловіків, доведеться трохи почекати, результат буде не таким швидким, як у жінок! Листочки будуть зберігатися в нашому кафе до переддня літнього сонцестояння. Якщо до того часу листочок все ще залишиться зеленим, у вас буде щасливий рік і всі Ваші бажання збудуться. Чоловіки! Приходьте в кафе 22 червня і ви дізнаєтеся свою долю на цілий рік.
Відьма: А втім, і так зрозуміло, що якщо ви будете частіше заглядати в наше кафе, то будете щасливі завжди! Танцюють всі!
Оркестр грає 2-3 мелодії.
Кат: Дивлюся я, всі розвеселилися, нікому вже не страшно!
Смерть: Треба всіх налякати! Давайте викличемо мумію!
ВСІ: Мумію сюди! Мумію!
Відьма запрошує для участі в Хеллоуїнській грі дві команди по 3-4 людини і проводять гру “Мумія”: треба обмотати одного з членів команди рулоном туалетного паперу, зробивши з нього мумію. Перемагає той, хто зробив це швидше і акуратніше.
Смерть: Переможець отримує страву під назвою “Хеллоуінский етюд”.
Вручає блюдо. Оркестр грає 2-3 мелодії.
Кат: Яке смачне блюдо від шеф-кухаря нашого кафе … (ім’я, прізвище) виграв попередній переможець! Хто ще хоче спробувати щастя і підкріпитися новим блюдом абсолютно безкоштовно? Беріть участь у наступній грі!
Смерть: Це буде гра для тих, хто хоче дізнатися, чи вийде він заміж або одружиться в цьому році. Запрошуємо бажаючих!
Учасники гри стають в центрі залу. Кат і Відьма виносять таз і ставлять його на табуретку.
Відьма: Той, хто перший дістане з тазу яблуко, той одружиться або вийде заміж першим в цьому році!
Після гри призи вручаються переможцям.
Кат: Ви в цьому році святкуватимете весілля, тому весільний пиріг від кафе … (назва кафе) буде дуже до речі!
Відьма виносить “весільний” пиріг. Оркестр грає 2-3 мелодії.
Кат: Як ми з’ясували, в цьому році святкуватимуть кілька весіль, а наступна наша гра для тих, хто вже пливе в море любові.
Смерть: Запрошуємо сімейні пари вийти на майданчик!
Виходять дружини, шикуються, відповідно, парами.
Відьма: Зараз ви попливете в танці по морю любові. Але як тільки музика зупиниться, вам треба встати на один з цих “островів”.
Ведучі проводять гру “Море кохання”. Вони показують і розкладають “острова” (аркуші паперу), число “островів” дорівнює числу граючих пар. Включається музика. Поки музика звучить, всі гравці “плавають” в “морі любові”, не заходячи на острови. Як тільки музика різко вимикається, пари повинні миттєво встрибувати “на острови”. Виходить так, що на одному острові виявляється по два гравці. Острівці кохання вирізані такого розміру, щоб на них могли поміститися тільки дві ступні. Тому пари стоять майже впритул один до одного, кожен на одній нозі, тримаючись один за одного. Той, хто не зможе втриматися на острові і впаде в “море”, буде “морем поглинений”, тобто, вибуває з гри (і забирає з собою острів). Гра триває. Островів стає на один менше, значить знову хтось не втримається і впаде в море. Останній парі, що залишилася вручається приз (сувенір).
Оркестр грає 2-3 мелодії.
Проводиться гра “Бантики”. Беруть участь троє або більше гравців. Посередині стає основний гравець, почнемо з дівчини. Іншим, двом гравцям, зав’язують очі. Наприклад, чоловікам. Одному з них дають у руки жовті стрічки. Він повинен з закритими очима підійти до дівчини і зав’язати на ній жовтий бантик в будь-якому місці. Тепер другий чоловік підходить до неї, намацує жовтий бантик і розв’язує його. Потім гравці міняються місцями, – дівчина зав’язує бантик. І так далі, поки всі не випробують всі ролі.
Проводиться конкурс “Символ свята”: символічним кольором свята Хеллоуін вважається жовтий, знаходимо серед гостей того, в костюмі кого найбільше жовтого кольору.
(Приз -. Пляшка “Шампанського”)
Вечірку завершується танцями, можна провести конкурс “Краща танцювальна пара”.
Веселі оголошення під час вечірки:
Відьма: Тут один чоловік дуже хотів зі мною сфотографуватися. Вартість фотографії – 13 гривень, 28 копійок.
(Повтор 2 рази).
Смерть: Хто бажає поговорити зі Смертю по душам – ласкаво прошу за мій столик.
(Повтор 4 рази)
Кат: Хто бажає заспівати зі мною пісню про кохання? Коштує недорого – всього 10 гривень.
Хто бажає, щоб я виконав пісню про кохання? Коштує недорого – всього 10 гривень.
На численні прохання глядачів зараз я виконаю пісню про кохання.
Сценарій “Добро завжди перемагає”
Головна ідея цього сценарію – влаштувати веселе дитяче уявлення, в якому діти допомагають перемогти зло. Тобто, дітям пропонується добра казка зі щасливим кінцем і глибоким виховним підтекстом.
Тривалість програми: 1 година 30 хвилин.
Тривалість лялькового спектаклю: 25-30 хвилин.
Рекомендований вік: від 6 до 12 років.
АНГЕЛ: Здравствуйте, хлопці, я – Ангел. Я живу високо-високо в небі, але часто прилітаю на землю, щоб допомагати людям. Людям часто буває потрібна допомога, тому що вони плутають, де добро, де зло. І тоді люди починають робити погані вчинки. Це так сумно … І щоб люди не плутали добро і зло, прилітаємо ми, Ангели. Ми, невидимі, шепочемо на вухо правильні поради, підказуємо, як треба чинити. Але деякі люди нас не чують, і тоді з ними відбувається біда. Стають вони зовсім поганими і перетворюються хто на злочинця, а хто в Бабу Ягу або розбійника якогось …
І ось недавно ми, Ангели, побачили з небес, що у Баби Яги в будиночку дівчинка з’явилася. Дівчинка тільки на вигляд звичайна, а веде себе зовсім жахливо. Рятувати її треба. Бо чим гірше поводиться ця дівчинка, тим швидше її серце стає злим. Баба Яга тільки тому і рада. Навчає дівчинку злим наукам і врідностям, ще трохи, і стане дівчинка Наташа маленькою бабкою Йожкою.
БАБА Яга (співає): Бабка Йожка я лісова.
За вдачею – дуже зла.
Робити гидоти люблю,
Всіх я з дитинства не терплю.
(Зауважує дітей)
Ой, прийшли! Набігли! Хто такі?
АНГЕЛ: Ми – гості.
БАБА Яга: Ага, гості, шкіра та кістки.
АНГЕЛ: Так хто ж гостей їсть?
БАБА Яга: Їх не з’їси, вони тебе об’їдять. Від таких гостей не вберегти кісток!
АНГЕЛ: Щось я тебе не зрозумію, при чому тут це?
БАБА Яга: А при тому, що пригощатися мабуть прийшли, на свято до нас завітали!
АНГЕЛ: Що ж за свято таке сьогодні?
БАБА Яга: Наше свято, особливе! Свято відьом, бабок Йожек, потвор, привидів та іншої нечисті. Потрібне ж нам особливе свято, а то ваші свята відзначати нудно!
АНГЕЛ: І нітрохи не нудно, от, наприклад, свято Різдва і Нового року такі красиві! Всі ялинку наряджають, добро один одному роблять, пісні співають, подарунки одне одному дарують.
БАБА Яга: Ну ладно, про Новий рік я все знаю – це коли всі люди стають такими добренькими, аж противно, і всі один одному подарунки роблять, всякі противні побажання кажуть – щастя там, любові – тьху! А от розкажи, це що за свято таке – Різдво!
АНГЕЛ: Це – день народження Ісуса Христа.
БАБА Яга: Хто такий? Він у мою хатинку НЕ заходив. Не знаю такого.
АНГЕЛ: Тому і не знаєш, що живеш в лісі дрімучому та всім гидоти робиш!
БАБА Яга: Не знаю ніяких Христовий, і мені на його день народження наплювати. От сьогодні справді важливий день – у моєї внучки відьмочки Наташки день народження. Так що, йдіть звідси. Ми гостей з чарівної країни чекаємо.
АНГЕЛ: Так це ми і є!
БАБА Яга: Ви? Тьху ти! У чарівній країні тільки феї і супергерої живуть. А тут тільки хлопчики і дівчатка. Так що, йдіть звідси!
АНГЕЛ: Так це ми і є – гості з чарівної країни, з чарівної Країни Добра.
БАБА Яга: А ви що, правда, з чарівної країни? А ну, перевіримо! Зараз я вам загадки про чарівних героїв задам! (Загадує загадки – путалки) Ой, і справді все знаєте, але я вас все одно не впущу!
АНГЕЛ: Ну, а що треба зробити, щоб ти все ж пустила нас?
БАБА Яга: Ну, зробіть пику страшніше. (Діти роблять) У-у-у, ні, зовсім не страшно. Ну, тоді видайте крик нелюдський. Ну, хоч ось так УУУУУУ!
АНГЕЛ: Зможете, хлопці?
БАБА Яга: Та куди їм, вони он які кволі! Ну вас, колись мені, треба пироги з твані спекти та мухомори в салат порізати.
(Баба Яга йде, і тут всі, навчені Ангелом голосно кричать.)
БАБА Яга (вибігаючи): Цить! Цить! Розбудіть мою внучку, а вона тільки що відпочивати зволила.
Відьмочка (з-за завіси або ширми лялькового театру, до дітей поки ще не вийшов): Бабка Йожка, хто це? Хто там кричить?
БАБА Яга: Ну от, домоглися – ух, з’їла б вас, та тільки часу немає. Нікого тут немає, Яхонтова моя!
Відьмочка: А що за шум? (Виходить) Брешеш, мабуть! Це, напевно, гості до мене прийшли?
БАБА Яга: Які гості?
Відьмочка: Мої! Ти ж обіцяла мені гостей з чарівної країни покликати! Ну, це хто? Кого на цей раз ти в ліс заманила, знову всяку нечисть? Чесно кажучи, набридло вже це – запрошуєш, кого-небудь.
БАБА Яга: Я ж намагаюся! Чим тобі твій минулий день народження не сподобався?
Відьмочка: Ага, запросила Кота Баюна, Кощія Безсмертного, Мару, Водяного і Чудо-юдо болотне.
БАБА Яга: Так вони ж друзі наші нерозлучні! Ми ж разом людей лякаємо і страх на них наганяємо!
Відьмочка: Ага, а навіщо їх на іменини мої звати було! Кіт Баюн ліг на піч і проспав весь вечір. Чудо-юдо болотне тільки й робив, що п’явок з вовни вичісував. Потвора замість подарунка притягла трухлявий пень. А танцювати було взагалі ні з ким. Кощій кістками гримів, гримів та й розгубив їх. І потім – і де моя рука, куди відвалилася … А Водяний хлюпав водою так, що я вся намокла. Трохи нежить не підхопила!
БАБА Яга: Ні, чудо моє страшненьке! На цей раз я до тебе правильних гостей приманила – фей різних та принців заморських і супергероїв. Знайомся. Це – Фея гнилих зубів з країни карієсу. Це – Фея капризів з країни Шкідливості. Це – Фея забувака з країни невивчених уроків, це – Фея, лякає уві сні дітей. А це – Принц із країни зламаних іграшок, Принц поганого настрою і Принц з країни немитих рук з Замарахі.
АНГЕЛ: Не слухай її, дівчинка, ми зовсім не такі.
БАБА Яга: Ах так, красуня моя болотна, забула тобі це чудо в пір’ях представити – Ангел це, прийшов-з’явився, по шляху запорошився. Не те людина, не то птах. Ощіплем, може? У господарстві перо знадобиться!
Відьмочка: Так мені наплювати, хто вони, подарунки-то де?
БАБА Яга: Зараз, зараз, дорогоцінна моя, я тобі багато подаруночків приготувала. Ось тобі Царівна-Жаба свіжезловлена! (Жаба в банку)
Відьмочка: Фу, яка дивина! А вона шкурку коли скидати буде?
БАБА Яга: Так не сезон, почекай!
Відьмочка: Чекати? Ось ще, забирай її собі, не хочу. Чого там у тебе ще?
БАБА Яга: Ось тобі люстерко чарівне!
Відьмочка: Ну-ка, давай!
Моє дзеркальце, скажи,
Та всю правду розкажи,
Чи я на світі всіх миліше,
Всіх краще та красивіше?
Гей! Чого мовчиш?
Моє дзеркальце, скажи,
Та всю правду розкажи,
Чи я на світі всіх миліше,
Всіх краще та красивіше?
Що ти скажеш мені у відповідь?
АНГЕЛ (роблячи дітям змовницький вираз обличчя, закрившись рукою, тихим голосом говорить):
Ти противна, слів немає,
Ти примхлива, і до того ж,
З кожним днем все гірше, гірше.
Виправляйся мерщій,
Будеш всіх тоді миліше!
БАБА Яга: Ну що, розвеселилася, ягідка моя отруєна?
Відьмочка: А ну його, чого мені це говоряче скло – у людей он і ящики є говорячі – телевізорами називаються. Так що це твоє дзеркальце вже давно не диво – застаріло! Погані у тебе, бабо, подарунки. Прямо засмутила ти мене.
БАБА Яга: Ой-ой, тільки не плач, не журись, моя піявочка, тут же ще гості є. А може, вони чогось путнього принесли! (Дітям) Ну-ка, видавайте, що ви там принесли, гості!
АНГЕЛ: У нас, на відміну від Баби Яги, подарунки правильні, гарні. Тобі обов’язково сподобаються. Правда, хлопці, хороші в нас подарунки? Ось тобі хороша книга. (Дає книгу) Це щоб ти прочитала її і згадала, як добре бути милою і доброю. Адже в книгах багато доброго написано – як себе вести правильно, як стати розумним і сміливим.
Відьмочка: Це ще читати треба – ось ще, лінь! (Кидає книжку на підлогу)
АНГЕЛ: Ой, хлопці, серце цієї дівчинки вже встигло заразитися небезпечною хворобою, лінню! Але от у мене ще подарунок – фарби і пензлики, щоб ти малювала яскраві картини. (Дає)
Відьмочка: Прибери це, не буду я нічого малювати! Нудно!
АНГЕЛ: Ой, хлопці, біда, очі цієї дівчинки перестали бачити красу! Але у нас є ще й третій подарунок – дзвіночок, щоб ти могла зіграти чарівну музику.
Відьмочка: Безглуздий дзвіночок, мені більше подобається, як жаби квакають і ураган шумить.
АНГЕЛ: Біда, хлопці! Вуха цієї дівчинки вже не чують чарівну музику. Як сумно … Напевно, ми вже пізно прийшли – серце дівчинки заразилося лінню, вуха не чують музики, а очі не бачать краси. Ще трохи, і вона вже ніколи не стане звичайною дівчинкою, а перетвориться на маленьку Бабку Йожку!
Відьмочка: Де ще подарунки? Хочу подарунки! Подарунки! (Вередує, тупотить ногами)
БАБА Яга (дітям і Ангелу): От бачите, що наробили, зараз я вас з’їм за це!
АНГЕЛ: Стоп-стоп, Яга! А чим це пахне?
БАБА Яга: Де? Чим?
АНГЕЛ: А у тебе на печі нічого не горить?
БАБА Яга (сплескуючи руками): Ой, мало не забула! Це ж торт з п’явок і мухоморів підгорає! .. (Тікає за ширму)
АНГЕЛ: Слухай мене, дівчинко, згадай, ти ж насправді зовсім навіть не зла. Згадай, ти ж жила разом з людьми, а не з бабкою Йожкою. Ти була колись доброю, чуйною … (а Ведьмочка на все відповідає, що вона нічого не пам’ятає, нічого не знає і «взагалі відчепіться») Ах, як сумно, коли люди стають злими … Ось зараз я розповім про це казку …
* * *
Лялькова казка.
Аніматор-ангел знаходиться весь спектакль із зовнішнього боку перед ширмою, а Баба Яга і Ведьмочка грають всі ролі за ширмою. На початку вистави Ведьмочка підбиває хлопців бути нехорошими, сидячи разом з ними в залі.
Необхідні іграшка: Баба Яга, Іванко, Лісовичок Аука, Ведмідь, Вовк, Бджола.
Музика. На ширмі – будинок, кімната хлопчика. У кімнаті стоїть Ваня.
АНГЕЛ: Жив-був один неслухняний хлопчик. Мама його сніданком погодує, каже: Іванко, вимиємо разом посуд!
ВАНЯ: Не хочу, не буду!
Відьмочка (співведуча): Ух ти, а він мені подобається! Правильно, Ваня, нічого руки бруднити, нехай мама сама миє!
АНГЕЛ: Мама знову Ваню просить: Ваня, допоможи мені квартиру прибрати!
ВАНЯ: Ось ще, не хочу!
Відьмочка: Здорово! Молодець, Ванька!
АНГЕЛ: засмучується мама, а змусити Ваню не може. Не слухається Ваня, маму ображає. А що ж ти хочеш робити, Ваня?
ВАНЯ: Хочу в комп’ютер грати. Хочу мультики дивитися.
АНГЕЛ: І так весь день. Мама Ваню попросить квіти полити, а він у відповідь:
ВАНЯ: Не хочу, сама поливай!
АНГЕЛ: Мама попросить Ваню тарілки до вечері на стіл поставити, а він знову:
ВАНЯ: Не можу, я зайнятий – телевізор дивлюся!
АНГЕЛ: Ось і вечір настав. Мама весь день працювала по дому – прибирала, готувала їжу, прала і прасувала одяг. А Ваня тільки веселився, грав, перед комп’ютером сидів і мультики по телевізору дивився. Серед вас є такі хлопці?
Відьмочка (гордо): Я – така точно!
АНГЕЛ: Ой, Ведьмочка, а там не Баба чи яга тебе кличе? Чи не пироги пробувати? ..
ВІДЬМА: Пироги! Пироги! (Тікає за ширму)
АНГЕЛ: Ох, слава Богу. Пішла, а то нам казку слухати заважала. Так я не зрозумів, є тут такі шкідливі, як хлопчик Ваня? Ні? Точно ні? А то станеться з вами те ж, що з Ванею. А ви знаєте, що з ним трапилося? Ні? Тоді слухайте! І от увечері мама Вані говорить … (З’являється лялька-мама)
МАМА: Іванко, вже пізно, збирай іграшки, клади їх по місцях, я зараз тобі розповім казку, і будемо спати.
ВАНЯ: Не буууду збирати іграшки!
МАМА: Ваня, іграшки теж втомилися, хочуть спати.
ВАНЯ: Не буду прибирати, нехай вони тут валяються.
МАМА: А якщо образяться на тебе іграшки і підуть нового господаря шукати?
ВАНЯ: Ну і ну їх, так навіть краще – прибирати їх не треба. А ти мені нові іграшки купиш …
МАМА: Ай-ай-ай, Ваня! Давай-но роздягайся, пора в ліжко лягати.
ВАНЯ: Та-а-ак … Светр – туди, шкарпетки нехай валяються, туфельки – туди закиньте …
МАМА: Ваня, ти що ж светр кинув, навіщо ж ти носочки ображаєш? Образиться на тебе одяг, піде іншого господаря шукати!
ВАНЯ: І нехай, тоді його прибирати не доведеться.
МАМА: А в чому ж ти ходити будеш?
ВАНЯ: А ти вранці мені новий одяг купиш.
МАМА: Ох, втомилася я з тобою сперечатися. Ну, хоч зуби-то ти будеш чистити?
ВАНЯ: Так і бути, зроблю тобі приємне – почищу.
АНГЕЛ: Пішов Ваня зуби чистити, а тим часом повз його кімнати пролітала Баба Яга.
БАБА Яга: Ух ти, іграшки розкидані! Не потрібні вони, видно, господареві своєму, от і заберу їх! І одяг валяється – хороший, модний, теж заберу! (Хапає все і кидає в свій мішок) Ой, хтось йде, сховаюсь поки (ховається в куточку ширми)
ВАНЯ: Ой, а де мої іграшки? Де мій паровозик? Де кораблики і книжка? А де светр? А-а-а-а, я знаю – це мама все сховала. Ну і добре. Зате прибирати не треба. (Здалеку лунає голос мами: “Ваня, лягай спати!”) Так-так, мамо, зараз ляжу. Чогось спати не хочеться … Хочу грати … Хочу … Хочу чаю з булочками та цукерками! І чупа-чупс, і … і нову машинку, і ще кіндер-сюрприз! А ось візьму і не буду спати! Мало що мама каже – ось вона хоче, нехай вона і спить, а я гратиму!
БАБА Яга: Ага, ось який шкідливий хлопчик! І неслухняний! Якраз такий-то мені і потрібен! Потягну його до себе в хатинку в дрімучий ліс, що за тридев’ять земель, і з’їм! Такі шкідливі діти – ох, які смачні! Ану йди сюди … (Хапає Ваню і забирає)
МАМА: Ваня? А де ж Ваня? Ви не бачили Іванка, мого синочка? Куди ж він подівся? Напевно, знову мене не послухався і замість того, щоб спати лягати, гуляти на подвір’я втік. Ох-ох-ох, який же він неслухняний ….
АНГЕЛ: І пішла мама Ваню у двір шукати. (Помалу під музику міняються декорації кімнати на ліс) Вийшла надвір – немає Вані. Бігала-кричала, ніхто не відкликається. Пішла на вулицю, запитувала у перехожих, чи не бачив хто її хлопчика, – немає Вані. Вийшла на площу, побачила міліціонера, запитала у нього, але і він Іванка не зустрічав. Захвилювалася мама і пішла, куди очі дивляться, синочка свого улюбленого шукати. Чи довго йшла, коротко, а вийшла за місто, в ліс потрапила. Йде по лісі, Ваню кличе, а ліс все густішим стає, все страшніше. (Товчуть пугачі)
МАМА: Ой, ліс який незнайомий, Ау-ау, де ти, Іванко! Ау, відгукнись!
ВОРОНА: Кар-кар! Ти хто така, куди путь-дорогу тримаєш?
МАМА: Ось це диво – ворона говорить!
ВОРОНА: Так, я чудо … Хоча ні, не диво я. У нашому лісі всі звірі й птахи розмовляти вміють. Ліс-то у нас чарівний.
МАМА: Вперше таке бачу! Я шукаю мого синочка Іванка. Не бачила ти його?
ВОРОНА: Іди-но ти звідси подобру-поздорову, ти в чарівний ліс потрапила, в згубне болото. Немає тут ніяких хлопчиків, зате живе тут Аука – лісове чудовисько. Як в ліс хто приходить, він ау-ау кричати починає, в своє болото людей. заманює. Йди швидше!
МАМА: Ні, ворона, я назад не піду, поки синочка мого не знайду!
ВОРОНА: Ну, я тебе попередила! КАР-КАР! (Відлітає)
(Голос з-за ширми, починає ворушитися горбок, звучить похмура музика)
АУКА: УУУУУУ, АУУУУ, АУУУУУ (вилазить Лісовичок) Я – Аука, вредіна і злюка, уууу! Зараз виплигну, защіплю, в болото затягну, каменем завалю! Хммм, а ти що, мене не боїшся?
МАМА: Добрий вечір, Аука, (кланяється) не лайся, а краще порадою допоможи. Ти скажи мені, чи не бачив ти мого синочка Іванка?
АУКА: Ух ти! У перший раз зі мною хтось чемно розмовляє, та ще й поради просить! Ну, раз так, я тобі допоможу. Бачив я твого синочка Іванка. За те, що він розкидав речі і маму не слухався, забрала його Баба Яга в свою хатинку на курячих ніжках. Баба Яга недобре задумала, з’їсти Ваню хоче.
МАМА: Ой-ой-ой, не можу я Бабі Ягі свого синочка віддати.
АУКА: Так кинь ти його, він же шкідливий, примхливий.
МАМА: Ні, Аука, він – мій улюблений синочок. Говори, куди йти, я його рятувати піду.
АУКА: Ну, давай, я тобі дорогу покажу, трохи проводжу!
(Ідуть, їдуть, музика, Ангел допомагає змінити декорацію, тепер на ширмі – галявинка і хатинка на курячих ніжках, завішані масою замків)
АУКА: Ось і будиночок Яги. Довів я тебе, а тепер прощай, пішов я на своє болото.
МАМА: Дякую тобі, лісове страховисько Аука, за допомогу. Щасти тобі! Як же мені синочка мого врятувати? Іванко, тут ти? Іванко, у вугільному віконці!
ВАНЯ: Мамо! Допоможи!
МАМА: Зараз, Іванко, я тебе заберу у Яги!
БАБА Яга (з віконця): Бач, чого надумала! Не віддам, з’їм його! Ось зараз пічку витоплю, кину його на сковорідку, посмажу і з’їм!
МАМА: Віддавай мені мого синочка!
БАБА Яга: Не-а! Ось відгадаєш мої загадки, тоді віддам!
МАМА: Загадуй! А якщо я не зможу відгадати, так мені хлопці допоможуть!
БАБА Яга: Я вам розповім вірш, а ви мені скажіть, не поплутала я чого.
Загадки-обманки
1. У дрімучому лісі, на болоті
Ви її неодмінно знайдете.
Не риба вона, не жаба,
Моя дорога подружка.
Струнка фігурка,
Звуть її … Снігурка
(Діти повинні відгадати, що мова йде про Мару)
2. Є ще в лісі один
Дуже важливий пан.
Він весь шишками обріс,
На обличчі лише видно ніс.
Може бути полохливий, як зайчик,
А звуть його … Незнайка
(Діти повинні відгадати, що мова йде про Лішого)
3. Усередині нього водиця,
З ним не хочуть водитися,
А всі його подружки –
П’явки та жаби!
Водоростями заріс
Добрий дідусь … Мороз
(Діти повинні відгадати, що мова йде про Водяного)
4. Він живе в глушині лісовій,
Серця мого герой.
Він кістками гримить
І в окрузі всіх лякає.
Це що за старичок?
Ну звичайно, … Паць
(Діти повинні відгадати, що мова йде про Кощія Безсмертного)
МАМА: Ми всі твої загадки відгадали, так що, тепер віддавай мені мого синочка!
БАБА Яга: Все одно не віддам, я передумала!
МАМА: Тоді я його в тебе заберу! Це – мій хлопчик, і я його люблю!
БАБА Яга: Не віднімеш, сил не вистачить!
МАМА: І справді, не вистачить. Треба б кого на допомогу покликати. А кого? Що ж робити, хто ж допоможе мені Бабу Ягу перемогти? Хлопці, кого б мені на допомогу покликати? (Вирішують покликати ведмедя) Вірно, ведмідь сильний, зможе з Ягою впоратися. (Звуть ведмедя, ведмідь приходить)
ВЕДМІДЬ: Навіщо звали? Навіщо турбували?
МАМА: Допоможи нам Бабу Ягу перемогти, ти ж сильний! А то вона Ваню вкрала, в хатинці замкнула, а тепер з’їсти його хоче!
ВЕДМІДЬ: Зараз. Гей, Яга! Виходь з хатинки, віддавай Ваню!
БАБА Яга: Розмріявся, клишоногий! А ну, йди подобру-поздорову, не то мітлою відлупцюю, кропивою обпечу, а потім у кого-небудь перетворю. Був клишоногим ведмедиком – станеш летючою мишкою! Хі-хі-хі – ох, бережися!
ВЕДМІДЬ (задумливо): Ой, а якщо, і правда, начаклує, та в кажана перетворить? Піду я звідси.
МАМА: Так, великий ведмідь, а боягузливий … Що ж робити, хто ж допоможе мені Бабу Ягу перемогти? Хлопці, кого б мені на допомогу покликати? (Вирішують покликати вовка)
ВОВК: Навіщо звали? Навіщо турбували?
МАМА: Допоможи нам Бабу Ягу перемогти, у тебе ж зуби гострі! А то Яга нашого Іванка вкрала, в хатинці замкнула, а тепер з’їсти його хоче!
ВОВК: Зараз. ЕЙ, Яга! Виходь з хатинки, віддавай Ванюшку!
БАБА Яга: Не-а, розмріявся, сірий! А ну, йди подобру-поздорову, не то мітлою відлупцюю, кропивою обпечу, а потім у кого-небудь перетворю. Був вовком зубастеньким, а станеш пуголовком! Хі-хі-хі – ох, бережися!
ВОВК: Ой, а раптом і справді, перетворить на пуголовка, і що ж мені потім, по болоту стрибати і квакати? Ні, не стану я з Бабою Ягою зв’язуватися – небезпечно це.
МАМА: Вовк, ти куди? Утік … Зубастий вовк, та боягузливий.
АНГЕЛ: Ведмідь злякався Яги, і Вовк злякався. Хто ж зможе допомогти? (Починає літати бджола)
БДЖОЛА: Ззззз, давай, я допоможу!
АНГЕЛ: Хто ти?
БДЖОЛА: Я – бджола.
МАМА: Бджола-бджола, та що ти можеш, ти ж така маленька!
БДЖОЛА: Ну і що, маленька, та молодецька!
АНГЕЛ: А не боятимешся?
БДЖОЛА: Чого мені боятися?
АНГЕЛ: Баба Яга постійно погрожує у що-небудь перетворити.
БДЖОЛА: Ні, злого чаклунства я не боюся. Не буває так, щоб зло сильніше добра було. Добро завжди перемагає. (Підлітає до хатинки) Зззззззззз. Баба Яга, виходь з хати, віддавай Ванюшку!
БАБА Яга (виглядаючи з вікна): І не подумаю. А ти хто? Щось я тебе і не бачу!
БДЖОЛА: Я – бджола, гостре жало, гостріше кинджала. Як вжалю, будеш знати, як дітей викрадати! Ну-ка, відпусти Іванка!
БАБА Яга (глузливо): Я ведмедя не злякалася, я вовка не злякалася, а вже тебе, бджола, і поготів не боюся.
БДЖОЛА: Ну, тримайся. Зараз я в будиночок залечу, тобі бути непереливки! Ззззззззз … (Музика, з будиночка чутні ойканья, дзижчання, вибігає Баба Яга)
БАБА Яга: Ой-ой, боляче! Ой, ой, відчепися, перестань! (Носяться туди-сюди по ширмі)
БДЖОЛА: Віддай нам хлопчика! Віддай нам Іванка!
БАБА Яга: Так забирайте! Ай-ай-ай! (Баба Яга тікає, бджола за нею, летить, дзижчить: «! Ужжжалю»)
МАМА: Іванко, синочку мій коханий! Виходь! Прогнала бджола Бабу Ягу.
ВАНЯ: Не можу, мамо, двері і вікно зачаровані – вони мене не випускають!
МАМА: Напевно, хатинку можна тільки чарівними словами відкрити. А які чарівні слова треба сказати, я не знаю …
ВАНЯ: Мама, щоб мене звільнити, треба чарівне слово сказати. А слово-то я не чув, але підгледів, як Яга його на папірці написала, чарівним чином зашифрувала і в кущах сховала.
(Поруч з ширмою стоїть діжка для квітів, в якій нібито щось росте. Ці рослини -… Це паперові сувої, скріплені гумками. Діти повинні розгорнути акуратно свитки і знайти той, всередині якого кросворд. Діти повинні відгадати кросворд з 7 букв, а по вертикалі прочитати слово «доброта». Хором кричать його. Звучить музика, Ваня вибігає до мами.)
ВАНЯ: Мама, я буду тепер хорошим, буду обов’язково тебе слухатися, іграшки прибирати, вередувати перестану. Чесне слово! Пішли додому, матуся! (Під музику всі герої вистави йдуть)
БАБА Яга: Пішли вже? Відняли у мене Іванка! Позбавили мене моєї вечері! Думаєте, хитрі такі да розумні? Тоді я зараз кого-небудь з вас викраду і з’їм! Ось тут скільки дівчаток і хлопчиків!
АНГЕЛ: Ох, не буде нам спокою від цієї вередливої Яги. Іди-но ти звідси, Яга, подобру-поздорову!
БАБА Яга: Чого це, йди? Не піду.
АНГЕЛ: Ми тебе тоді проженемо.
(Діти кидаються капсулами від кіндер-яєць. Кінець.)
* * *
(З-за ширми виходить Баба Яга.)
БАБА Яга: Це тільки в казках неправильну Бабу Ягу ображають, а насправді я, Яга, сама хитра, найрозумніша, і нікому мене не перемогти!
АНГЕЛ: Баба Яга, віддай нам, будь ласка, відьмочку, ми її до мами відведемо.
БАБА Яга: Так, чесно кажучи, вона мені вже набридати почала – все їй не то, все не так. Але за просто так не віддам, вам потрібно щось мені особливе запропонувати.
АНГЕЛ: Давай з тобою домовимося: якщо діти виконають два твоїх завдання, то ти відьмочку відпускаєш.
БАБА Яга: Тю! Та будь ласка! У вас все одно нічого не вийде, так що, давай так і домовимося!
Завдання від Яги:
1. Завдання на спритність – діти повинні затиснути м’яч між ногами і проскакати з ним до певної мети, доторкнутися до неї рукою і повернутися, стрибаючи, назад.
2. Завдання зібрати для Яги самого смачненького – жуків і павуків на обід. Причому жуки і павуки заздалегідь були заховані по всьому залу, і дітям треба їх відшукати.
АНГЕЛ: Два завдання виконані, тепер пора відьмочку віддати.
БАБА Яга: Будь ласка, забирайте, тільки от ви як, силою її назад в місто потягнете? (Звертається до Ведьмочка) Ти знаєш, відьмочка моя вредненька, що з тобою буде? У людей-то жити важко. Вранці треба рано вставати, постіль за собою прибирати, зуби чистити і вмиватися, потім на заняття збиратися. На заняттях шкільних трудитися – вчитися писати, рахувати, фізику та історію всіляку вчити … А ще треба старших поважати, Не можна курити, не можна погані слова говорити, красти нічого не можна, малюків ображати не можна …
Відьмочка: Це що, Ангел, так всі люди живуть?
АНГЕЛ: Звичайно, адже так жити правильно!
Відьмочка: Нічого собі! Нікуди я не піду! Тут, у Яги, роздолля – що хочу, те й роблю: в школу не ходжу, вдома не допомагаю, постіль не прибираю, посуд не мию, речі свої не прибираю …. І взагалі, доброю бути занадто складно. Так що, я доброю бути не хочу.
БАБА Яга: Ну що, з’їли? Не піде з вами Наташка, у мене тут залишиться! А силою ви її вести не зможете!
АНГЕЛ: Тут ти права, Баба Яга, насильно нікого не можна змусити бути добрим. Доброта повинна від серця йти. Тільки от ми що з дітьми зробимо: ми покажемо Наташі, що доброю бути краще, ніж злою!
БАБА Яга: Ой-ой, та як же ви це покажете? Я її таким поганим словам і справам навчила, що все хороше у неї з голови полетіло!
АНГЕЛ: Ми нагадаємо. Ось ти називай погані слова, а ми їх будемо хорошими замінювати
БАБА Яга: подивимося, що у вас вийде!
(Ангел пояснює дітям правило: Баба Яга кидає м’яч, називаючи слово, а діти повинні протилежне за змістом слово сказати: злий – добрий, грубий – ввічливий, брудний – …, невихований – …, забіякуватий – …, ледачий – …, сумний – …, дурний – …, страшний -….)
АНГЕЛ: А ще всі добрі люди дуже сміливі.
(Яга пропонує перевірити, виносить мішок, в якому сидить страшний злий павук, і пропонує дітям його з мішка витягнути. Якщо хто наважується, то Яга потайки хапає за руку дитину. Потім павука витягують, виявляється, що він не справжній, і Ангел говорить, що Яга – обманщиця, а справжні добрі люди не брешуть. І взагалі, хороші люди брехню відразу відчувають. Яга пропонує спробувати відгадати, де в неї брехня. Каже фрази, а діти повинні кричати «правда» або «брехня» Приклад фрази :…. ” рибкам маленьким сачок сплів умілець павучок “.)
АНГЕЛ: Ну що, відьмочка, підеш з нами?
Відьмочка: Ось ще, у вас там якась школа є, в ній вчитися треба, уроки робити. А мені ліньки!
АНГЕЛ: Ну так, для того, щоб розумним стати, потрібно вчитися. Але вчитися дуже цікаво!
БАБА Яга: Не слухай Ангела, мій солоденький мухоморчик, вчитися – тільки здоров’я псувати. Сидиш за столом, спина болить, книгу читаєш – очі втомлюються, а як приклади всякі почнеш рахувати, так голова так розболиться – сил немає!
АНГЕЛ: От і ні, вчитися читати і писати може бути дуже весело.
Відьмочка: Та ну? Доведи!
(Ангел прикріплює на ширмі кросворд, всі питання пов’язані з темами добра і зла. Всі слова пишуться по горизонталі, а потім по вертикалі виходить з виділених букв слово «добро».)
АНГЕЛ: От бачиш, і тут у нас «добро» вийшло. Коли хороші справи робиш, наприклад, пишеш слова, завжди добро виходить!
Відьмочка: Так, вчитися, виявляється, зовсім навіть не складно і не нудно, як ти казала, Яга!
БАБА Яга: Ой, і немає чого тобі вчитися. Я ж не вчилася, а он яка розумна!
АНГЕЛ: А це ми перевіримо. Я вам кажу якесь слово, а ви повинні пояснити, що це таке. Але якщо не впораєшся, то ми з хлопцями підкажемо правильну відповідь. Латаття – це …
БАБА Яга: Дружина глечика!
АНГЕЛ: Та ні, неправльно! Хлопці, що таке латаття?
(Відповіді дітей)
АНГЕЛ: Баранки – це …
БАБА Яга: Барани в дитинстві!
Відьмочка: Ні, це котлети з барана!
(Відповіді дітей)
АНГЕЛ: Поперек – це …
Відьмочка: Вчителька, яка постійно щось пояснює!
БАБА Яга: Ні, це дружина пояса!
(Відповіді дітей)
АНГЕЛ: Базіка це – …
Відьмочка: Дядько, який болти загортає.
(Відповіді дітей)
АНГЕЛ: Сторож – це …
Відьмочка: Це таке страховище, у якого сто пик.
АНГЕЛ: Яких таких пик?
Відьмочка: Ну, морд.
АНГЕЛ: От і ні, сторож – це людина, яка щось цінне стереже. Бачиш, як ти мало знаєш, тобі вчитися треба! От якби ти книжки читала, то знала б, що добро завжди перемагає, що добрі люди живуть добре, що їх всі люблять. А головне, що у них багато друзів.
Відьмочка: Друзі? А це що таке?
АНГЕЛ: Друг завжди в біді може виручити … На нього можна покластися. З другом тобі завжди легко і цікаво. Друг тебе не ображає і бажає тобі лише добра.
БАБА Яга: Я твій друг Відьмочка, я!
АНГЕЛ: Неправда це. Якби ти була справжнім другом, ти б хотіла, щоб Відьмочка була щаслива – допомогла б їй стати розумною, красивою, сміливою, вихованою. А ти тільки гидоти вчиш.
Відьмочка: Так що ж, ти мене не любиш? А навіщо тоді в хатинку до себе привела?
БАБА Яга: Любиш – не любиш. Нудно мені одній, от і привела. Був у мене кіт – втік. Була сова – полетіла. А тут йшла по лісу, побачила тебе, та й взяла собі за домашню тваринку. Щоб ти мене розважала. А ти дівчинка шкідлива, противна, зовсім навіть не добра. Як підростеш, станеш новою бабою Йожкою!
Відьмочка: Ось як? Не буду я в тебе жити! Не буду я гидотами вчитися! Не хочу я такою, як ти ставати! Не хочу більше бути відьмочкою, а хочу хорошою дівчинкою! Навчиш мене, Ангел, як доброю стати?
АНГЕЛ: Звичайно, навчу, ходімо зі мною!
БАБА Яга: Не пущу!
АНГЕЛ: Ах так, ну тримайся! Ану, діти, давайте на Ягу сильніше подмухаєм!
(Діти дмухають на Ягу, її нібито зносить вітром. Ангел і Відьмочка Наташка дякують за допомогу дітей, ще раз нагадують, що треба бути добрими, а це значить не ображати інших людей, не красти, не битися, не говорити погані слова, слухатися дорослих, добре вчитися і допомагати тим, хто слабший за тебе.)